Франция – «Фиалковое селение на берегу Волчьей реки»





Программу пребывания на Côte d'Azur (Лазурном побережье) стоило разбавить хотя бы  однодневной поездкой подальше от великолепных средиземноморских пляжей и суеты Ниццы с Каннами в горы к так называемым villages perchés («селениям на холме» - «селениям-крепостям»)
Парнишка в туристическом информационном центре Ниццы на железнодорожном вокзале, выслушав наши пожелания, обвел на карте три населенных пункта, где мы могли бы побывать - Saint-Paul, Gourdon и Tourrettes-sur-Loup. О первом я знала и до того, туда возят организованные экскурсии, второй - привлек шикарным фото на буклетике из того же туристического информационного центра - с вершины горы открывался великолепный вид на укрепленную крепость - а дальше была синь моря...
Однако с Гурдоном не сложилось, услышав, что мы собираемся путешествовать общественным транспортом, парнишка сразу тот пункт вычеркнул. Туда можно добраться только на авто. Видимая близость от трассы по карте не вдохновила - карабкаться вверх по палящему летнему провансальскому солнцу - занятие еще то.
Зато третий населенный пункт привлек своим названием. Уж очень «вкусно»  вкусно звучит французским прононсом - Тюггет-сюг-Лу (правда, произносить-то я научилась не сразу). Еще парнишка так долго говорил о фиалковой столице, что французское tourrette теперь устойчиво у меня ассоциируется с фиалкой.
Итак, поехали в Tourrettes-sur-Loup . Герб муниципалитета – в переводе с французского языка fleur de lis - цветок лилии. Насколько справедливо применение в гербе этого давнего символа королевской власти Франции, судить не берусь. Но помнится, что эти края Франция получила лишь 150 лет назад, когда благодарный за поддержку в борьбе с Габсбургами за объединение Италии Пьемонт подарил эти земли Наполеону III.
А фиалковым бизнесом селение начало активно заниматься только в 19 в., история же его основания достигает седых веков. Покопавшись в словарях и источниках, я определила, что французским словом tourrette называют травную растение резуху (arabis), что растет на крутых каменистых склонах гор (ну, прямо как местность здесь). А на русском-то называется «башенница», и вероятно tourrette происходит от tourrelle (небольшая башня), поэтому село еще могло получить имя и от первого небольшого укрепления - башни-донжона (или вернее - башенок - смотря на множество в названии). Хотя исследователи указывают, что название Tourrettes, судя по письменным источникам, закрепилась раньше, чем здесь были возведены первые замковые укрепления.
А еще первыми феодалами здесь были рыцари Туретти. Первое упоминание о Гийоме Амико Туретта относится к 1144 года. Интересно, не их ли потомок - известный французский врач Жиль де ля Туретт, чем именем назван синдром, которому Nirvana посвятила песню «Tourette's»?..
Второе слово в названии - Loup - ни что иное как «волк» на французском языке. Но здесь все проще.  Волчьей называется местная река, которая по  глубокому ущелью стекает с гор, и впадает в Средиземное море немного южнее Канн-сюр-Мэр.
Но оставлю этимологические поиски, расскажу больше об этом village perché. Это название Тюррет-сюр-Лу и другие подобные поселения получили от традиции строить укрепленное поселение на высоких скальных выступах в горах. Стены крайних домов, поставленных друг к другу в ряд, были как продолжение природных отвесных стен горы, образуя, таким образом, фортификационную мощь. По центру села строился высокий шато - замок - со стремительной прямоугольной башней донжоном.
Муниципалитет Тюррет-сюр-Лу разместился как раз посередине трассы между двумя городами - Вансом (Vence) и Грассом (Grasse). С первым рейсовым автобусом мы и добрались до столицы фиалок.

Фиалки здесь выращивали уже давно, но настоящей отраслью специализации экономики муниципалитета фиалки стали в конце 19 в. С тех пор на естественных скальных террасах площадью 200-300 кв. м. выращивают их вручную, поскольку на террасы, как правило, техникой добраться невозможно. Настоящей гордостью села стали такие виды фиалок как Parma violet, культивируемая в соседнем Грасси с распространенной в Европе Viola odorata L.. В самом же Тюрретт-сюр-Лу культивировали остролист Victoria violet.
Жаль, что цветут фиалки в период между серединой октября и марта. В первые две недели марта в селе проводится Фиалковый фестиваль. Жаль, что мы попали туда летом... 
Как же  поехать в Фиалковую деревню и не взять домой что-либо фиалковое? Набрали мы и фиалковый чай, и фиалковый джем, и засахаренные, то бишь, кристаллизованные лепестки фиалок (есть их тоже можно и нужно), и фиалковые леденцы.
Но не фиалками единственными богато Tourrettes-sur-Loup. Привлекает средневековая архитектура села. Недалеко от остановки при трассе на Пляс де ля Либерасьон стоит старинная церковь Saint-Grégoire de Tourrettes. Первое упоминание о ней достигает 1312 года, однако, как указывают исследователи, по методам строительства и архитектурным стилем церковь можно отнести к началу 12-го, если вообще не 11-го века.
В средневековых источниках церковь упоминается очень редко, в архивах епархии Ванса есть лишь несколько упоминаний о ней. Это позволило исследователям сделать предположение, что церковь Св.георгия принадлежала к так называемым светским приходским церквям, которыми занимались местные феодалы, и в которых служили монахи ордена бенедиктинцев, что убегали от григорианской реформы и епископальной власти. Церковь расширяли в 16 ст., так как она уже не могла вместить всех прихожан, но общий романский стиль архитектуры было сохранено. На башне установлен колокол с надписью - «Vox Domini Sona» («зона гласа Божьего») - привезенный из часовни тамплиеров st Martin de la Pelote.   
С площади де ля Либерасьон начинается собственно укрепленное средневековое село. В арке, которая носит название Pont Levis,  еще можно найти следы от подъемного моста и решетки.
Стоит прогуляться по тихим извилистым улочкам village médiéval. Очень похоже на Сен-Поль-де-Ванс , но полностью отсутствуют туристы. Комментарии здесь, думаю, излишни.
Главная улица села зовется просто - Гранд Рю - большая улица. В центре села находится замок и высокая башня донжона. Еще одна особенность «сел на скалах» - донжон хорошо видно, когда на деревню смотреть сбоку. Когда же вы стоите возле самого шато из узеньких улиц, его и не разглядеть.
Возраст замка является спорным. Одни исследователи связывают строительство замка с графом Хьюго Сикардом Туреттом в 1224 г. Другие откладывают дату строительства на века позже.
Другим выходом из села - на все ту же Пляс де ля Либерасьон -  является логическое завершение Рю Гранд - ворота и колокольня 12 в. с надстроенной в 16 в. башней.
Еще одной примечательностью  - уже по другую сторону Пляс де ля Либерасьон -  является Lavoir - прачечные - построенные в 1900 г. из известняка длинные рытвины (частично - под открытым небом, частично - в выдолбленных в скалах нишах с «крышей») с естественным источником воды.
Вода вкусная и чистая. Пили... пока не увидели, как там купаются клошары (местные бездомные)
А еще на Пляс де ля Либерасьон после обеда собирается вся мужская часть села, чтобы поиграть в национальный вид спорта – петанк.
Вот такая она – эта французская  «Фиалковая деревня на берегу Волчьей реки»…

0 коммент.:

Отправить комментарий